71 |
人與人際 |
人物身分 |
pklahang uha (賽) pagilasuw ulule’ (萬) pakalahang ulaqi(汶) pklahang la’i (宜) malahang su lala’i (澤) pklahang llaqi (四) |
保母 |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
72 |
人與人際 |
人物身分 |
ini psthay pincyuwagan (賽) ini’ pastahaṟ sintikban (萬) ini tahra pinta’wawan (汶) bling yubing pila (宜) magabiyangi su linhuyan (澤) ini psthay pnabu pila (四) |
月光族 |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
73 |
人與人際 |
人物身分 |
squliq ka ungat ngasal (賽) ci’uli’ ungat moṟow (萬) suquliq ka ukas imu (汶) c’oli psyahaw tu’iy (宜) rawin ka m’abi ti’tu’i hici’ (澤) cquliq ptkarux (四) |
街友(街頭露宿或遊民) |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
74 |
人與人際 |
人物身分 |
msrangi sa neto (賽) masṟangi’ na neto (萬) masrangi sa neto (汶) mlahuy neto (宜) rawin sa pganawgan tinaw (澤) ptrangi skahol tenaw (四) |
網友(玩電腦) |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
75 |
社會文化 |
行政機關及營業場所 |
cisyasi (賽、萬、四、汶) klhangan na pu’ing bawi’ sexu (宜) palawan alang rahu’(澤) |
直轄市 |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
76 |
社會文化 |
行政機關及營業場所 |
cyunyangpuhwe (賽、汶) congyangpuhwey (萬) linhoyan na pu’ing bawi’ sexu (宜) plawan yayuwaw tahawki (澤) conyang puhwey (四) |
中央部會(外交部或原住民族委員會等部會) |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
77 |
社會文化 |
行政機關及營業場所 |
cicinhwe (賽、汶、四) cicinhwey (萬) linhoyan na nraw pila (宜) sakuwan su pinta’un pila (澤) |
基金會 |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
78 |
社會文化 |
行政機關及營業場所 |
rayxyokay (賽、汶) rayhyokay (萬) linhoyan na rayxyo (宜) layxiyukay (澤) rayhyo kay (四) |
代表會(鄉 鎮 / 市 / 區 民代表會) |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
79 |
生活用語 |
教育 |
kokubang (賽、萬、汶) lting bbrwan (宜) lcing ka bbaruwan (澤) qlcing ptasan brwanan (四) |
黑板 |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |
80 |
生活用語 |
教育 |
xure (賽、萬、汶) kumis bbrwan (宜) kumis na bbiru’ (澤) enpit puying (四) |
毛筆 |
賽考利克汶水萬大宜蘭澤敖利澤敖利 |